
ボランティア翻訳

本日時点で月曜納期の和訳兼要約を1本、月曜か火曜くらいに納期の英訳を1本、来月頭締切のトライアルを英日、日英各1本抱えているのですが、今日、宅急便で昨年末から始めたボランティア翻訳が届きました。
お仕事翻訳はいずれも短いので和訳は今夜中に終える予定ですし問題ないと思われます。
ボランティアが一番分量が多いというのはどういうことでしょう(笑)
送らてくる時期が事前にわからないのがコマリものですが、好きでやっているので仕方ないですね。
来週は更に、届いてから24時間以内に提出というトライアルもあります。分量は少ないとおっしゃってましたが少しドキドキ!社内翻訳ですと、午前中に仕上げて!等と急ぎのものは多々ありますが、短時間でお金をいただける品質のものに仕上げるのはまた別の話ですよね。内容もわからずやっぱりドキドキ!
ボランティア翻訳は来月半ばの締切なので来週末くらいから手を付けましょうかね。
さて、これからラザニアを作りに行ってきます♪
よろしければポチッとお願いします♪
お仕事翻訳はいずれも短いので和訳は今夜中に終える予定ですし問題ないと思われます。
ボランティアが一番分量が多いというのはどういうことでしょう(笑)
送らてくる時期が事前にわからないのがコマリものですが、好きでやっているので仕方ないですね。
来週は更に、届いてから24時間以内に提出というトライアルもあります。分量は少ないとおっしゃってましたが少しドキドキ!社内翻訳ですと、午前中に仕上げて!等と急ぎのものは多々ありますが、短時間でお金をいただける品質のものに仕上げるのはまた別の話ですよね。内容もわからずやっぱりドキドキ!
ボランティア翻訳は来月半ばの締切なので来週末くらいから手を付けましょうかね。
さて、これからラザニアを作りに行ってきます♪
よろしければポチッとお願いします♪

スポンサーサイト